Fr. René Butler MS - 2nd Sunday of Easter -...
Telling the Story (2nd Sunday of Easter: Acts 5:12-16; Revelation 1:9-19; John 20:19-31) “Write down what you have seen, and what is happening, and what will happen afterwards.” Jesus says this to John in the first chapter of Revelation and, quite... Czytaj więcej
Fr. René Butler MS - The Easter Vigil - The...
The Empty Tomb (The Easter Vigil offers seven Old Testament readings, a New Testament reading, plus the Gospel. The Easter Sunday Mass also has options to choose from.) All four Gospels speak of women going to the tomb on Sunday morning and finding angels there... Czytaj więcej
Fr. René Butler MS - Palm Sunday - She who Weeps
She who Weeps (Palm Sunday: Isaiah 50:4-7; Philippians 2:6-11; Luke 22:14—23:56) The outline of the Passion is the same in all four Gospels but there are details that are unique to each one. For example, Luke alone records Jesus’ encounter with the... Czytaj więcej
Fr. René Butler MS - 5th Sunday of Lent - The...
The Best is Yet to Come (5th Sunday of Lent: Isaiah 43:16-21; Philippians 3:8-14; John 8:1-11) St. Paul writes that he has accepted the loss of all things for the sake of Christ. What things? In the verses immediately before this passage, he states: “In... Czytaj więcej
Fr. René Butler MS - 4th Sunday of Lent - Be...
Be Reconciled (4th Sunday of Lent: Joshua 5:9-12; 2 Corinthians 5:17-21; Luke 15:11-32) Today’s second reading is used also in the Mass in honor of Our Lady of La Salette, and is very dear to the heart of La Salette Missionaries. It describes our mission... Czytaj więcej
prev
next

Sanctuaries most visited

 It is International Lay La Salette Day

Brothers and Sisters, etc:
It is now the 10th of September.  This day has been designated as the day when we mark the birth of the great international brotherhood of all La Salette Missionaries, vowed men and women and lay men and women as well.
We in Southern California, USA have prepared a special novena for everyone.  There are some very special intentions on this occasion.  
There are provincial chapters approaching.  One is the Mother of Hope in Manila...That's the one to which we in California are linked.
The Mary,Mother of the Americas province is preparing the annual provincial meeting.  They have graciously invited us to this important meeting.  Please pray for our delegates.
 
Dzisiaj jest 10 września. Ten dzień jest wybrany abyśmy świętowali powstanie wielkiego  międzynarodowego braterstwa wszystkich Misjonarzy Matki Bożej z La Salette. Ta wspólnota obejmuje osoby konsekrowane,  oraz osoby świeckie,  mężczyzn i kobiety.  My w Południowej Kaliforni, w USA przygotowaliśmy specjalną nowennę dla wszystkich. Mamy szczególne intencje na tę okazję.
Niezadługo odbędą się dwie kapituły prowincjalne. Jedna w Prowincji Matki Bożej Nadziei w Manili. Z tą  prowincją, my swieccy w Kalifornii, jesteśmy związani. Prowincja Matki Bożej obu Ameryk przygotowuje coroczne spotkanie prowincjalne. Zaproszono nas na to ważne wydarzenie. Prosimy o modlitwę za naszych delegatów.
 
C'est aujourd'hui le 10 Septembre. Cette journée a été désignée comme le jour où nous célébrons la naissance de la grande fraternité internationale de tous les Missionnaires de Notre Dame de La Salette.  Cette communaute comprend les hommes et les femmes et les laïcs, hommes et femmes ainsi. 
Nous en Californie du Sud, USA avons préparé une neuvaine spéciale pour tout le monde. Il y a des intentions très spéciales à cette occasion. 
Il y a des chapitres provinciaux qui approchent. L'un est la Mère de l'Espérance à Manille ... C'est celle à laquelle nous en Califournie sommes liés. 
La province de Marie, Mère des Amériques prépare la réunion annuelle provinciale. Ils nous ont gracieusement invité à cette importante réunion. S'il vous plaît priez pour nos délégués.
Paul Dion

 

Sign in with Google+ Subscribe on YouTube Subscribe to RSS Upload to Flickr

Missionaries in USA

Login >>> ELENCHUS

Go to top