Fr. René Butler MS - Birth of John the Baptist -...
Called from Birth(Birth of John the Baptist: Isaiah 49:1-6; Acts 13:22-26: Luke 1: 57-77, 80)Elizabeth’s neighbors and relatives wondered what her child would be. Now we know his story. His role was to go before the Lord to prepare his ways. He was well aware of... Czytaj więcej
Fr. René Butler MS - Eleventh Sunday in Ordinary...
God’s Work(Eleventh Sunday in Ordinary Time: Ezekiel 17:22-24; 2 Corinthians 5:6-10; Mark 4:26-34)A farmer’s wife once told me that the only legalized form of gambling in her state was farming. Jesus, on the other hand, presents farming as an act of faith.... Czytaj więcej
Decisions of the General Chapter 2018
Rome, May 20, 2018 Feast of Pentecost Dear Confreres, It is with much joy that I present to you the text of the decisions elaborated and approved by the General Chapter 2018, which was held in the city of Las Termas del Rio Hondo (Santiago del Estero,... Czytaj więcej
Fr. René Butler MS - Tenth Sunday in Ordinary...
Brother, Sister, Mother(Tenth Sunday in Ordinary Time: Genesis 3:9-15; 2 Corinthians 4:13—15:1; Mark 3:20-35)We have a strange Gospel today. Jesus’ relatives thought he was out of his mind. The Scribes said he was possessed. Jesus responded with a... Czytaj więcej
prev
next

Sanctuaries most visited

News

La presentation préparé par Pierrot Zaessinger.

Published in PHOTO
Wednesday, 10 September 2014 14:55

10 Sept / 10 wrześ /10 Sept

 It is International Lay La Salette Day

Brothers and Sisters, etc:
It is now the 10th of September.  This day has been designated as the day when we mark the birth of the great international brotherhood of all La Salette Missionaries, vowed men and women and lay men and women as well.
We in Southern California, USA have prepared a special novena for everyone.  There are some very special intentions on this occasion.  
There are provincial chapters approaching.  One is the Mother of Hope in Manila...That's the one to which we in California are linked.
The Mary,Mother of the Americas province is preparing the annual provincial meeting.  They have graciously invited us to this important meeting.  Please pray for our delegates.
 
Dzisiaj jest 10 września. Ten dzień jest wybrany abyśmy świętowali powstanie wielkiego  międzynarodowego braterstwa wszystkich Misjonarzy Matki Bożej z La Salette. Ta wspólnota obejmuje osoby konsekrowane,  oraz osoby świeckie,  mężczyzn i kobiety.  My w Południowej Kaliforni, w USA przygotowaliśmy specjalną nowennę dla wszystkich. Mamy szczególne intencje na tę okazję.
Niezadługo odbędą się dwie kapituły prowincjalne. Jedna w Prowincji Matki Bożej Nadziei w Manili. Z tą  prowincją, my swieccy w Kalifornii, jesteśmy związani. Prowincja Matki Bożej obu Ameryk przygotowuje coroczne spotkanie prowincjalne. Zaproszono nas na to ważne wydarzenie. Prosimy o modlitwę za naszych delegatów.
 
C'est aujourd'hui le 10 Septembre. Cette journée a été désignée comme le jour où nous célébrons la naissance de la grande fraternité internationale de tous les Missionnaires de Notre Dame de La Salette.  Cette communaute comprend les hommes et les femmes et les laïcs, hommes et femmes ainsi. 
Nous en Californie du Sud, USA avons préparé une neuvaine spéciale pour tout le monde. Il y a des intentions très spéciales à cette occasion. 
Il y a des chapitres provinciaux qui approchent. L'un est la Mère de l'Espérance à Manille ... C'est celle à laquelle nous en Califournie sommes liés. 
La province de Marie, Mère des Amériques prépare la réunion annuelle provinciale. Ils nous ont gracieusement invité à cette importante réunion. S'il vous plaît priez pour nos délégués.
Paul Dion

 

Published in PHOTO
Sign in with Google+ Subscribe on YouTube Subscribe to RSS Upload to Flickr

Missionaries in USA

Login >>> ELENCHUS

Go to top